TKKG - Das leere Grab im Moor

Aus C64-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
TKKG - Das leere Grab im Moor
Titelbild vom Spiel
Spiel Nr. 770
Bewertung 2.67 Punkte bei 6 Stimmen
Entwickler Jan Lindenberg
Verleger Europa Computer-Club
Release 1985
Plattform(en) C64, Atari 400/800/XL
Genre Adventure (Text only)
Spielmodi Einzelspieler
Steuerung Icon tastatur.png
Medien Icon kassette.png
Sprache Sprache:englisch Sprache:deutsch
Information a.k.a.
TKKG - The Empty Grave In The Moor


Beschreibung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Anfang des Spiels...

"Ein Fall für TKKG" (kurz: TKKG), bezeichnet eine von Rolf Kalmuczak unter dem Pseudonym Stefan Wolf erschaffene deutsche Jugendbuchreihe sowie die darauf beruhende gleichnamige Hörspielserie.[1] Auch Fernsehserien und Kinofilme gibt es über die vier Kinder. TKKG steht für Tim, den coolen, starken und sportlichen Charakter. Karl ist der Hochintelligente. Klößchen ist der Verfressene. Und bei Gabi wird immer betont, das sie eine absolute Schönheit sei, obwohl sie noch ein Kind ist. Alles recht stereotyp? Macht nix, die ganze Serie strotzt nur so davon. Die Ganoven sind auch meist klein, verdruckst und narbengesichtig. Deswegen haben sie wohl auch nie eine Chance gegen das TKKG-Team.

Über diese vier supertollen Bälger brachte die Firma Europa Computer-Club auch zwei Textadventures heraus. Nur das erste davon erschien auch auf dem C64. Es heißt "TKKG - Das leere Grab im Moor" und ist ein heißer Anwärter auf den Titel für den "Goldene-Himbeere-Joystick-Award" - wenn es sowas gäbe. Kürzer und simpler geht es fast nicht. Die Versionen für Commodore- und Atari-Computer wurden gemeinsam auf einer Kassette untergebracht und verkauft.

Die Crackergruppe Chromance (CHR) machte sich sogar den Spaß und brachte einen Crack heraus. Man kann das Spiel in dieser Version auch auf englisch spielen. Außerdem wurden Anleitung und Lösung eingebaut.

Gestaltung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Es gibt keine Grafiken, keine Möglichkeit den aktuellen Spielstand abzuspeichern und natürlich auch keine Musik. Das Textadventure ist unglaublich kurz geraten und bietet nur minimalen Umfang - wenigstens läuft es flüssig.

Hinweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Vokabular[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der englische Titel
  • Deutsche Version: n, s, w, o, h, r, a, u, tip, hilfe, nehme, nimm, ablegen, oeffne, mist, shit, simsalabim
  • Englische Version: n, s, w, e, u, d, i, l, hint, help, take, get, drop, open, fuck, shit, zimsalabim


Karte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Die Karte für die deutsche Version
Die Karte für die englische Version




Lösung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Endlich geschafft! Uff, war das schwer...


  • Deutsche Version: nehme Stock, n, w, w, nehme Lampe, s, w, nehme Schluessel, o, oeffne Klappe, r, o, s, s, oeffne Tuer, s, nehme Kiste, n, n, n, w, h, o, n, o, n, o, s
  • Englische Version: take stick, n, w, w, take lamp, s, w, take key, e, open flap, d, e, s, s, open door, s, take chest, n, n, n, w, u, e, n, e, n, e, s


Okay, also lassen wir die Musik ablaufen und dann ist das Abenteuer beendet.

TKKG, die Profis in Spe,
TKKG, die Profis in Spe,
wir lösen für Sie jeden Fall,
wenn Sie woll'n, überall!
TKKG!
TKKG![2]


Cheats[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Auch noch cheaten wollen?

Selten so gelacht, man kommt doch ohnehin mit zwei Verben durch das ganze Spiel!


Bewertung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Bewertung der C64-Wiki-Benutzer (10=die beste Note):
2.67 Punkte bei 6 Stimmen (Rang 1108).
Zur Stimmabgabe musst Du angemeldet sein.
C64Games 5 6. September 2016 - 5 von 10 Punkten - 19476 downs
The Legacy 2 6. September 2016 - "sehr schlecht" - 1 vote


Kritik[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Shmendric: "Eine Frechheit, dass für diesen Grint jemals Geld verlangt wurde! Täuschen, Irreführen, Hintergehen? Der wahre Ganove bei dieser "Detektivgeschichte" ist der Europa Computer-Club, der diesen Schund in die Regale brachte. Wenn da ein Kind mühsam sein Taschengeld gespart hatte, dann standen die Tränen der Enttäuschung auf dem Programm. Da ist einem ja jede Leerkassette lieber."


Vitus: Ich kann mich Shmendric nur anschließen. Das Spiel hat mit dem TKKG Hörspiel (oder Buch) "Das leere Grab im Moor" rein gar nix zu tun. Hier wurde nur versucht mit den bekannten TKKG Figuren Kasse zu machen. Viele Verben die in der Anleitung erwähnt werden benötigt man gar nicht. Die Spieldauer ist ein Witz. Die Auflösung witzlos. Als Listing zum Abtippen in der 64'er wäre das Programm ok gewesen. Hierfür aber Geld zu verlangen ist bodenlos.

Sonstiges[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Cover


Das Cover
Die Anleitung war ins Kassetten-Boocklet gedruckt




Highscore[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Kein Highscore möglich.


Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]


Quellen

  1. WikipediaDE:TKKG
  2. Titelmusik von Filmen, TV-Serie und den aktuellen Hörspielfolgen, abgerufen auf WikipediaDE:TKKG#H.C3.B6rspiele