Benutzerin Diskussion:Camailleon
Hallo Camailleon,
habe mir mal erlaubt was auf deine Benutzerseite zu schreiben (SimpleVote). Ich find' so sieht es besser aus als dieser trostlose totrote Link.
Grüße --Hugo 13:49, 3. Feb. 2008 (CET)
Hm, danke nu steht wenigstens was drin. --Camailleon 17:04, 4. Feb. 2008 (CET)
Bildernamen[Quelltext bearbeiten]
Hi Camailleon,
ähnlich wie bei der Diskussion um den Namen "Topscore.png" stellt sich auch bei einigen deiner erst kürzlich hochgeladenen Bilder, ob sie nicht auch ein wenig zu allgemein gehalten wurden?! Speziell geht es um die Bilder: Radar.jpg, Subgame.jpg, Status.jpg, Starsystem.jpg, Shield.jpg, Player score.jpg, Loop.jpg, Lives.jpg, Level.jpg und Highscore.jpg. Das sind irgendwie alles Bezeichnungen, wo ich nicht unbedingt sofort an Hunter's Moon denke *g*. Besser wäre es, der Bildbezeichnung z.B. ein "HuntersMoon" voranzustellen, oder auch nur "Moon" wie du es bereits bei Moon Screens.gif gemacht hast. --Hugo 17:01, 7. Jan. 2009 (CET)
Da hast du recht. Hatte mir aber sowieso überlegt neue zu machen, da meine Technik wohl nicht die beste war, das geht evtl. noch besser von der Qualität, kann das noch warten bis ich Zeit habe neue Pics zu machen? --Camailleon 19:25, 7. Jan. 2009 (CET)
- So, habe fast alle Bilder neu hochgeladen. Lösche die alten. --Camailleon 21:43, 7. Jan. 2009 (CET)
- Natürlich hätte das noch warten können... äh, da hätte ich aber wohl schneller Antworten müssen... :o) --Hugo 00:25, 9. Jan. 2009 (CET)
- Sorry hätte nicht gedacht, dass ich das am gleichen Tag noch schaffe ;-) --Camailleon 16:31, 9. Jan. 2009 (CET)
Sim City[Quelltext bearbeiten]
Hallo Camailleon!
Jodigi hat seinen Anteil am deutschen Sim City-Artikel ja ins englische Wiki übersetzt. Mein Englisch ist aber eher... Naja, ich war in der Schule immer so "gerade noch 'ne Drei" :) Also, würdest du bei Lust, Laune und Zeit die fehlenden Absätze übersetzen, oder soll ich es machen und du korrigierst? Würde wohl etwa auf die selbe Arbeit rauslaufen *Hüstel*
Zeitungskritiken übersetzt du ja nicht so gerne, aber ehrlich, ich finde deutsche Spielemagazine müssen im englischen Wiki auch nicht unbedingt sein (Da mach ich mir lieber ab und zu mal die Arbeit bei "wichtigen Spielen" ne englische Kritik abzuschreiben).
Ich sprech dich hier als Hauptübersetzerin an, das heißt natürlich nicht, dass ich andere Übersetzer ablehne :) Und wie gesagt, ich setz mich sonst auch selber dran.
Nachtrag: Habe mal den Zzap-Bericht in englische Wiki eingetragen, als Ersatz für 64er und Power Play. --Shmendric (Diskussion)